Generic filters
Exact matches only
Filter by content type
Comments
Attachments

Ý Cầu nguyện: Cầu nguyện Cho tiếng kêu của trái đất (tháng 9)

Cầu nguyện với ĐTC tháng 8/2020

FacebookTwitterEmailLinePrintFriendly

Ý hướng của Đức Thánh Cha cầu nguyện cho
những thách đố của nhân loại và sứ mạng của Giáo Hội

🌸 Tháng tám, cầu nguyện cho Môi Trường Biển 🌸

🌸 Ý nguyện chung: Môi Trường Biển

Chúng ta hãy cầu nguyện cho những người đang sống và làm việc trong môi trường biển, trong đó có các thủy thủ, ngư phủ và gia đình của họ, luôn được bình an.

We pray for all those who work and live from the sea, among them sailors, fishermen and their families.

🌸 Cầu nguyện

Lạy Chúa Giê-su,
Chúa đã mời gọi những người chài cá trở thành môn đệ của Người.
Chúa yêu thích tất cả những ai sống và làm việc trên biển.
Xin Chúa hướng tâm hồn chúng con về với những anh chị em này cùng với gia đình của họ.
Xin cho chúng con ý thức sâu hơn về những thách đố cũng như những nguy hiểm mà họ đang đối mặt.
Xin gởi Thần Khí của Chúa đến chăm sóc và bảo vệ họ vượt qua những khó khăn,
cũng như đến với những người có thể giúp họ có được môi trường làm việc an toàn hơn, và được trả lương xứng hợp hơn.
Con cũng xin Chúa nhìn đến gia đình của họ,
và ngang qua chúng con, họ có thể cảm thấy được nâng đỡ và quan tâm.
Lạy Cha chúng con…

🌸 Kinh hiến dâng

Lạy Cha Nhân Lành,
con biết Cha luôn ở với con.
Ở đây và ngay lúc này,
xin Cha đặt trái tim con
gần kề hơn Thánh Tâm của Con Cha, là Đức Giê-su,
Đấng đến và trao ban chính mình cho con trong Bí Tích Thánh Thể.
Xin Thánh Thần Chúa biến đổi con thành tông đồ của Cha,
sẵn sàng thi hành sứ mạng của lòng thương xót (compassion).
Con xin đặt vào tay Cha tất cả
niềm hy vọng và niềm vui,
cũng như những lao công và đau khổ của con,
trong sự hiệp thông với anh chị em
nơi mạng lưới cầu nguyện toàn cầu này.
Cùng với Mẹ Maria,
con xin dâng lên Cha ngày sống của con,
để phục vụ cho sứ mạng của Giáo Hội,
theo ý nguyện tháng này của Đức Thánh Cha,
và của Đức Giám Mục trong giáo phận chúng con.
Amen.

🌸 Những gợi ý sống cho tháng 8

  • Hãy tạ ơn Chúa về những bữa ăn trong gia đình cũng như ngoài xã hội. Đồng thời cũng hãy biết ơn đến những ai đã vất vả làm nên của ăn chúng ta đang dùng. Nhờ đó, ngang qua các bữa ăn, chúng ta có thể thấy được tình yêu vô bờ bến của Chúa dành cho mỗi người chúng ta.
  • Chúng ta dành tháng này tìm hiểu nhiều hơn về những điều kiện làm việc cũng như thực tại đời sống của những anh chị em lao tác trên biển; đồng thời cũng biết quan tâm đến gia đình của họ nhiều hơn. Nhờ đó, chúng ta có cái nhìn đúng đắn và sự đồng cảm sâu xa hơn với những vấn nạn cũng như những thách đố mà họ đang gặp phải.
  • Cuối cùng, chúng ta cũng nên tìm hiểu về những tổ chức có thể giúp ngư phủ và thủy thủ vượt qua những khó khăn. Chúng ta sẽ giúp họ thế nào? Chúng ta sẽ chân nhận phẩm giá lao động của họ thế nào? Liệu chúng ta có cộng tác với những tổ chức này để giúp đỡ họ không? Chẳng hạn, chúng ta có thể truy cập trang aos-usa-org/ để tìm hiểu về Tông Đồ Biển.

🌸 🌸 🌸


Inoruhana: Bông Hoa Cầu Nguyện
Inoruhana: Bông Hoa Cầu Nguyện

POPE’S INTENTIONS FOR THE CHALLENGES
OF HUMANITY AND MISSION OF THE CHURCH

🌸 August 2020 – Pray for The Maritime World 🌸

Universal prayer intention – The Maritime World

We pray for all those who work and live from the sea, among them sailors, fishermen and their families.

Prayer

Lord Jesus,
You called fishermen to be your disciples,
and you look with love upon all
those who live and work at sea.
Touch our hearts so that we can be watchful
of their needs– these our brothers and sisters and their families.
Help us to be more aware of the challenges and dangers they face,
and send your Spirit on those who can give them
better conditions for safe work and fair pay.
Support them and protect them in their difficulties,
And watch over their families,
and that in us they can find support and help.
Our Father…

Offering Prayer

Good Father, I know You are with me.
Here I am on this new day.
Place my heart once more
next to the Heart of your Son Jesus,
who is giving himself for me and who comes to me in the Eucharist.
May your Holy Spirit make me Your friend and apostle,
available for your mission of compassion.
I place in Your hands my joys and hopes,
my works and sufferings, everything that I am and have,
in communion with my brothers and sisters of this Worldwide Prayer Network.
With Mary, I offer you my day for the mission of the Church
and for the prayer intentions of the Pope and my Bishop for this month.
Amen.

Proposals for the month

  • At meals, give thanks– as a family or in community– for those who labor so that food reaches our tables; may we see in them the face of God’s love for us.
  • We can also learn more about the working conditions and the reality of the people who live from the sea and their families. This may awaken us to a deeper knowledge of the problems and challenges they face.
  • Finally, we can learn about different organizations that help fishermen and sailors in their difficulties. How can we help? How can we better recognize the dignity of their work? Can we cooperate with these institutions? For example, check out The Apostolate of the Sea: aos-usa.org/.

🌸 🌸 🌸

FacebookTwitterEmailLinePrintFriendly

Lời Chúa Mỗi Ngày 🌸

Các bản văn Kinh Thánh được dùng theo bản dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ
Xin chân thành cám ơn.

Viết một bình luận