Ngày 28 tháng 02 năm 2026
Thứ Bảy, tuần I Mùa Chay🌞 Cùng Chúa Buổi Sáng
Với hy vọng và tình yêu
Vào cuối tháng này, con chung tay cầu nguyện cho tất cả trẻ em đang mắc những căn bệnh nan y, con chọn giữ vững niềm hy vọng và cầu xin Chúa ở gần những người đang gặp khó khăn.
“Hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em. Như vậy, anh em mới được trở nên con cái của Cha anh em, Đấng ngự trên trời”. Mt (5, 44)
Lạy Chúa, Ngài yêu cầu con yêu thương như Ngài, ngay cả kẻ thù của con, và vươn tới những người ở xa nhất: đây là con đường dẫn đến ơn cứu độ.
Con xin Ngài kéo con đến gần trái tim của Ngài hơn, và đón nhận lời Kinh Dâng Ngày của con.🍵 Cùng Chúa Trong Ngày
Kết thúc tháng
Vào cuối tháng này, con xin dành ít phút để tĩnh tâm và suy ngẫm về chủ đề của Ngày Thế Giới Bệnh Nhân vào ngày 11 tháng 2 năm nay: “Lòng thương xót của người Samari: yêu thương bằng cách gánh chịu nỗi đau của người khác” (ĐTC Lêô XIV).
Việc cầu nguyện cho trẻ em mắc căn bệnh nan y đã dạy cho con điều gì trong tháng này? Lạy Chúa, con cầu xin Chúa biến đổi con thành người Samari nhân hậu, để con có thể học cách gánh chịu nỗi đau của người khác, chăm sóc và quan tâm đến những người cần con.
Con xin hiệp dâng lời cầu nguyện của tháng và cam kết tiếp tục cầu nguyện cho những thử thách mà Đức Giáo Hoàng giao phó cho con.🌙🕯 Cùng Chúa Buổi Tối
Quan tâm đến bình an
Vào cuối ngày, con dành một chút thời gian để giải toả tâm trí khỏi mọi lo lắng và hướng vào trái tim của con. Con xem xét lại mọi thứ đã mang lại cho con những điều tốt đẹp hôm nay và tạ ơn Chúa vì điều đó.
Những khoảnh khắc bình an của con là gì? Con đã cảm nhận những điều đó như thế nào trong linh hồn và thể xác của con? Những điều đó mang lại những kết quả gì cho con?
Có khoảnh khắc nào con làm mất đi sự bình an không? Con xin được suy ngẫm trong sự im lặng của trái tim và quan tâm đến sự bình an trong nội tâm của con. Con chú ý đến sự khác biệt và học hỏi từ những điều đó.
Lạy Chúa, con cầu xin Chúa làm cho con trở thành một khí cụ bình an.
Lạy Cha chúng con….
🌸 Cầu Nguyện theo tháng
Lord of Life,
you shaped every human being in your image and likeness.
We believe you created us for communion, not for war,
for fraternity, not for destruction.
You who greeted your disciples saying, “Peace be with you,”
grant us the gift of your peace
and the strength to make it a reality in history.
Today we lift up our prayer for peace in the world,
asking that nations renounce weapons
and choose the path of dialogue and diplomacy.
Disarm our hearts of hatred, resentment, and indifference,
so we may become instruments of reconciliation.
Help us understand that true security
does not come from control fueled by fear,
but from trust, justice, and solidarity among peoples.
Lord, enlighten the leaders of the nations,
so they may have the courage to abandon projects of death,
halt the arms race,
and place the lives of the most vulnerable at the center.
May the nuclear threat never again dictate the future of humanity.
Holy Spirit,
make us faithful and creative builders of daily peace:
in our hearts, our families,
our communities, and our cities.
May every kind word, every gesture of reconciliation,
and every choice for dialogue be seeds of a new world.
Amen.🌸 Kinh Dâng Ngày
Lạy Cha Nhân Lành,
con biết Cha luôn ở với con.
Ở đây và ngay lúc này,
xin Cha đặt trái tim con
gần kề hơn Thánh Tâm của Con Cha, là Đức Giê-su,
Đấng đến và trao ban chính mình cho con trong Bí Tích Thánh Thể.
Xin Thánh Thần Chúa biến đổi con thành tông đồ của Cha,
sẵn sàng thi hành sứ mạng của lòng thương xót.
Con xin đặt vào tay Cha tất cả
niềm hy vọng và niềm vui,
cũng như những lao công và đau khổ của con,
trong sự hiệp thông với anh chị em
nơi mạng lưới cầu nguyện toàn cầu này.
Cùng với Mẹ Maria,
con xin dâng lên Cha ngày sống của con,
để phục vụ cho sứ mạng của Giáo Hội,
theo ý nguyện tháng này của Đức Thánh Cha,
và của Đức Giám Mục trong giáo phận chúng con.
Amen.Ý Cầu Nguyện Tháng 03: Cho việc giải trừ vũ khí và hòa bình
Chúng ta hãy cầu nguyện để các quốc gia hướng tới việc giải trừ vũ khí một cách hiệu quả, đặc biệt là giải trừ vũ khí hạt nhân, và để các nhà lãnh đạo thế giới chọn con đường đối thoại và ngoại giao thay vì bạo lực.
Video của Đức Giáo Hoàng
(Bên góc phải phía dưới Video, bạn sẽ thấy “More video languages”. Xin hãy click vào đó và chọn phụ đề ngôn ngữ phù hợp với bạn.)Hoặc bạn có thể xem trực tiếp từ Youtube
🌸 🌸 🌸
🌸 Bản dịch của Nhóm Bạn Đường Linh Thao
🌸 Lịch Sử Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu của Đức Giáo Hoàng (PWPN)
🌸 Fanpage “Mạng Lưới Cầu Nguyện“
🌸 Trang ClicktoPray quốc tế
🌸 AD MAJOREM DEI GLORIAM 🌸